Files
paliad/internal/services/submission_draft_language_test.go
mAi 669764e86f mAi: #108 - t-paliad-276 submission generator language selector (DE/EN)
Per-draft `language` column drives the .docx output language for the
submission generator. The lawyer picks DE or EN on the draft editor's
sidebar; the generator selects the language-matched template variant
(falling back through {code}.{lang} → {code} → _skeleton.{lang} →
_skeleton → letterhead) and resolves language-aware variables
({{procedural_event.name}} → name_de vs name_en).

Schema (mig 130 — bumped from 129 to deconflict with atlas's #96):
- paliad.submission_drafts.language text NOT NULL DEFAULT 'de'
  CHECK IN ('de','en'). Existing rows inherit 'de' via the default,
  preserving every legacy draft's behaviour byte-for-byte.

Backend (Go):
- SubmissionVarsContext.Lang overrides the user's UI lang. Build()
  uses it when set; falls back to user.Lang otherwise — Slice 1's
  format-only /generate path keeps working unchanged.
- SubmissionDraftService.BuildRenderBag now threads draft.Language
  through. Create/EnsureLatest seed from the UI lang (DE default).
- DraftPatch.Language landed; Update validates and rejects values
  outside {de,en}. Project-scoped + global PATCH endpoints both
  surface the field.
- resolveSubmissionTemplate(ctx, code, lang) replaces the lang-less
  predecessor. Returns the matched tier (per_code_lang / per_code /
  skeleton_lang / skeleton / letterhead) so the editor knows whether
  to surface the "Fallback: universelles Skelett" notice.
- fileRegistry registers the EN skeleton sibling (`_skeleton.en.docx`)
  alongside the DE one; per-code EN variants land in a parallel
  submissionTemplateENRegistry (empty for now — EN templates land per
  HLC authoring). 404s from Gitea fall through silently.
- /api/projects/{id}/submissions/{code}/generate accepts
  `?language=de|en` query override (one-shot path, no draft row to
  pull the column from); defaults to the user's UI lang.

Frontend (TS/JSX):
- DE/EN radio above the variables list in the draft editor sidebar.
  Switching the radio PATCHes `language` and the server returns the
  freshly-resolved bag + preview HTML so the lawyer sees EN values
  immediately.
- Fallback notice ("Fallback: universelles Skelett (keine
  sprachspezifische Vorlage)") shows when the resolved tier doesn't
  match the requested language.
- 4 new i18n keys (DE + EN) + CSS for the toggle.

Tests:
- normalizeDraftLanguage covers DE/EN/case/whitespace/unknown.
- addRuleVars language-pick test pins procedural_event.name and the
  rule.name alias to the language-matched value.
- languageFallback truth table covers all 10 (lang × tier) combos.

Build hygiene: go build/vet/test clean; bun run build clean.
2026-05-25 16:39:29 +02:00

80 lines
2.6 KiB
Go

package services
// Regression tests for the per-draft language column (t-paliad-276).
// The draft's `language` value drives both the placeholder-bag
// language pick (`procedural_event.name` → name_de vs name_en) and the
// template-variant lookup (`{code}.{lang}.docx` fallback chain). These
// tests pin the pure-function pieces — Build wiring needs DB fixtures
// and lives in the handler-layer smoke path.
import (
"strings"
"testing"
"github.com/google/uuid"
"mgit.msbls.de/m/paliad/internal/models"
)
func TestNormalizeDraftLanguage(t *testing.T) {
t.Parallel()
cases := []struct {
in string
want string
}{
{"de", "de"},
{"DE", "de"},
{" de ", "de"},
{"en", "en"},
{"EN", "en"},
{" en ", "en"},
{"fr", "de"}, // unknown collapses to de (the CHECK-allowed default)
{"", "de"},
{"english", "de"}, // strict — only the canonical two-letter code is accepted
}
for _, c := range cases {
if got := normalizeDraftLanguage(c.in); got != c.want {
t.Errorf("normalizeDraftLanguage(%q) = %q, want %q", c.in, got, c.want)
}
}
}
// The placeholder bag picks the language-matched value for the
// canonical (procedural_event.name) and legacy (rule.name) keys based
// on the lang argument. This pins the wiring used by Build when a
// draft's language overrides the user's UI lang (t-paliad-276).
func TestAddRuleVars_LanguageSelectsMatchedName(t *testing.T) {
t.Parallel()
code := "de.inf.lg.erwidg"
rule := &models.DeadlineRule{
ID: uuid.New(),
SubmissionCode: &code,
Name: "Klageerwiderung",
NameEN: "Statement of Defence",
}
for _, lang := range []string{"de", "en"} {
bag := PlaceholderMap{}
addRuleVars(bag, rule, lang)
want := rule.Name
if strings.EqualFold(lang, "en") {
want = rule.NameEN
}
if got := bag["procedural_event.name"]; got != want {
t.Errorf("lang=%s: procedural_event.name = %q, want %q", lang, got, want)
}
if got := bag["rule.name"]; got != want {
t.Errorf("lang=%s: rule.name = %q, want %q (legacy alias must mirror canonical)", lang, got, want)
}
// The explicit *_de / *_en keys never change — both are always
// emitted so a template can pin one regardless of the draft's
// language. Regression guard against accidentally
// language-gating the explicit variants.
if bag["procedural_event.name_de"] != rule.Name {
t.Errorf("lang=%s: procedural_event.name_de = %q, want %q", lang, bag["procedural_event.name_de"], rule.Name)
}
if bag["procedural_event.name_en"] != rule.NameEN {
t.Errorf("lang=%s: procedural_event.name_en = %q, want %q", lang, bag["procedural_event.name_en"], rule.NameEN)
}
}
}